「恋している気分になる」は
I feel like I'm in love.
I start feeling romantic.
のように言えます。
be in love や feel romantic で「恋をしている」
例:
When I listen to some love songs, I start feeling romantic.
「ラブソングを聴くと、恋をしている気分になる。」
ご参考まで!
When listening to a love song, I feel like I’m in love
When listening to a love song, I feel all lovey-dovey
この文章が以下のように翻訳されています。
恋愛の曲を聴いているとき、恋している気分になる ー When listening to a love song, I feel like I’m in love
恋愛の曲を ー a love song
聴いている ー I’m listening to
とき、 ー when
恋している気分になる ー I feel like I’m in love / I feel all lovey-dovey
参考になれば嬉しいです。