「どんな動きに対してどんな力が働くのか」って英語でなんて言うの?

「どんな」や「どこに」など、疑問詞がたくさん入る疑問文の作り方がわかりません。

状況としては、部品の設計をしていて、色々な使われ方を想定している場合、
「どんな動き」に対して「どこに」「どの方向に」「どれくらいの力」が働くのかを知りたい、と伝えたいです。
default user icon
mioさん
2020/06/25 18:33
date icon
good icon

1

pv icon

1240

回答
  • What kind of force will it be in relation to what movement?

    play icon

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

『どんな動きに対してどんな力が働くのか』は、
What kind of force will it be in relation to what movement?
と表現できます。

『「どんな動き」に対して「どこに」「どの方向に」「どれくらいの力」が働くのかを知りたい』は、

I would like to know which part, which direction and how much force will it be in relation to what movement.
としてみました。
『どこに』をwhich partとして『どの部分に』と言い換えております。

参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

1240

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1240

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら