"I would be left with no other choice"=「私には他の選択肢は残されません」
"but to die"=「死ぬ事しか」
Sentence in context:
"I think that there would be very little chance of my survival if I were to be attacked by a bear or a swarm of bees."
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーIt sounds like death is my only choice.
「死が私の唯一の選択肢みたいじゃん」=「死という選択肢しか残ってないじゃん」
ーThey both end in death.
「どっちも死んじゃうじゃん」=「死という選択肢しかないじゃん」
ご参考まで!