世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「あなたの存在自体に素晴らしい価値がある。」って英語でなんて言うの?

あなたは何をしようがしまいが、出来ようが出来まいが、存在自体に価値があると言いたいです。
default user icon
Toshiさん
2020/08/11 09:22
date icon
good icon

14

pv icon

15155

回答
  • Your own existence is of tremendous value to us.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『あなたの存在自体に素晴らしい価値がある。』は、 Your own existence is of tremendous value to us. として 『あなた自身の存在は私たちにとって極めて大きな価値がある』と表現しました。 Your existence matters. とすると 『あなたの存在は重要です』とも言えます。 『あなたは何をしようがしまいが、出来ようが出来まいが、存在自体に価値がある』は、 No matter what you do, whether you can do a thing or not, your own existence is of tremendous value to us. と言えますね! 参考になれば幸いです。
回答
  • Your existence alone has incredible value.

"No matter what you do or don't do, your existence alone has incredible value." 「あなたは何をしようがしまいが、出来ようが出来まいが、存在自体に素晴らしい価値がある。」 となります。 「存在自体に素晴らしい価値がある」は "Your existence alone has incredible value" で表現できます。「何をしようがしまいが、出来ようが出来まいが」は "No matter what you do or don't do" で表現できます。 他にも以下のように表現できます: "You have intrinsic value just by being." 「ただ存在するだけで、あなたには本質的な価値がある。」
good icon

14

pv icon

15155

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:15155

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー