世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ちゃんとって英語でなんて言うの?

「ちゃんと勉強できなかった」っていう時に使う、集中してという感じの意味のちゃんとです。
default user icon
rkrk0116さん
2020/08/22 19:51
date icon
good icon

14

pv icon

15749

回答
  • Properly

  • Well

「ちゃんと」は英語で「Properly」という意味があります。「ちゃんと勉強できなかった」には「I couldn't study properly」や「I couldn't study very well.」という翻訳が良いと思います。 例文 「当日ちゃんとできるか心配だ。」 I'm worried if I can do it well on the day. 「ぼんやりしていなければ、君もちゃんとできるよ。」 If you didn't have your head in the clouds, you could do it ( properly).
回答
  • really

ここでの「ちゃんと」は really を使っていうのが良いかなと思います。 例: I couldn't really focus on my studies. 「ちゃんと勉強に集中できなかった。」 focus on ... で「…に集中する」 I couldn't give my studies my all. 「ちゃんと気合を入れて勉強できなかった。」 この場合は give ... one's all「全力で尽くす・全力で取り組む」を使っても「ちゃんと」のニュアンスを出せるかと思います。 ご参考まで!
回答
  • I couldn’t concentrate on studying.

  • I couldn’t study properly.

  • I didn’t study as much as I expected to.

1)’勉強に集中できなかった‘ concentrate on ~ing ~に集中する、没頭する couldn’t →could not(can ~することが可能である、の過去形) 2)‘ちゃんと勉強できなかった‘ properly ちゃんと、きちんと 3)‘自分が思ったほど(期待したほど)勉強できなかった‘ ちゃんとできなかった→自分が期待したほどできなかった、という表現もできます expect 期待する
回答
  • I couldn't focus on studying.

「ちゃんと」にピッタリの表現はあまりないですが、 「ちゃんと勉強できなかった」の「ちゃんと」は、 私なら、 I couldn't focus on studying. 「勉強に集中することができなかった」 と表現します。 あと、他の文脈では、 carefully「注意深く」やproperly「適切に」などで表現できることも多いです。 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

14

pv icon

15749

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:15749

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー