世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ちゃんとって英語でなんて言うの?

「ちゃんと勉強できなかった」っていう時に使う、集中してという感じの意味のちゃんとです。

default user icon
rkrk0116さん
2020/08/22 19:51
date icon
good icon

14

pv icon

16191

回答
  • Properly

  • Well

「ちゃんと」は英語で「Properly」という意味があります。「ちゃんと勉強できなかった」には「I couldn't study properly」や「I couldn't study very well.」という翻訳が良いと思います。
例文
「当日ちゃんとできるか心配だ。」
I'm worried if I can do it well on the day.
「ぼんやりしていなければ、君もちゃんとできるよ。」
If you didn't have your head in the clouds, you could do it ( properly).

回答
  • really

ここでの「ちゃんと」は really を使っていうのが良いかなと思います。

例:
I couldn't really focus on my studies.
「ちゃんと勉強に集中できなかった。」
focus on ... で「…に集中する」

I couldn't give my studies my all.
「ちゃんと気合を入れて勉強できなかった。」
この場合は give ... one's all「全力で尽くす・全力で取り組む」を使っても「ちゃんと」のニュアンスを出せるかと思います。

ご参考まで!

回答
  • I couldn’t concentrate on studying.

  • I couldn’t study properly.

  • I didn’t study as much as I expected to.

1)’勉強に集中できなかった‘
concentrate on ~ing ~に集中する、没頭する
couldn’t →could not(can ~することが可能である、の過去形)

2)‘ちゃんと勉強できなかった‘
properly ちゃんと、きちんと

3)‘自分が思ったほど(期待したほど)勉強できなかった‘
ちゃんとできなかった→自分が期待したほどできなかった、という表現もできます
expect 期待する

回答
  • I couldn't focus on studying.

「ちゃんと」にピッタリの表現はあまりないですが、
「ちゃんと勉強できなかった」の「ちゃんと」は、
私なら、
I couldn't focus on studying.
「勉強に集中することができなかった」
と表現します。

あと、他の文脈では、
carefully「注意深く」やproperly「適切に」などで表現できることも多いです。

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)

good icon

14

pv icon

16191

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:16191

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー