世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

しっかりしてよー!って英語でなんて言うの?

気を付けてよっとか、ちょっと!!って感じでお願いします。

default user icon
Kottsさん
2020/08/30 13:40
date icon
good icon

31

pv icon

12529

回答
  • Do it properly!

これは(ちゃんとやりなさい)という直訳になり、「しっかりしてよー!」と相当することです。

「気を付けてよ」という部分は be careful(注意しなさい)で表すことができます。

例文 If you don't do it properly, you won't get good results.
「しっかりしないと、いい結果か出ないよ。」

参考になれば幸いです。

回答
  • Take it seriously!

  • Be serious!

ご質問ありがとうございます。

「しっかりしてよー!」は英語でいろいろな言い方はあります。

例えば「Take it seriously!」や「Be serious!」は適当です。命令のようなので、よくビックリマークもつけます。

例文:

Huh? Really? Take it seriously!
えぇ?マジか?しっかりしてよー!

ご参考になれば幸いです。

回答
  • Be careful.

  • Don't let your guard down.

おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(^_^)
Be careful.
「注意しなさい」
Don't let your guard down.
「油断するな」

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)

good icon

31

pv icon

12529

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:31

  • pv icon

    PV:12529

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー