世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

仕事中ずっと雨が降っていたが、帰宅時に雨がやんでいたって英語でなんて言うの?

「仕事中ずっと」をメインに教えてください。 ネイティブが使う自然な表現を教えてください。
default user icon
TKさん
2020/09/08 06:44
date icon
good icon

1

pv icon

5316

回答
  • It was raining the whole time that I was at work, but it had stopped once I left to go home.

  • It was raining all day at work, but it had stopped when I left to go home.

The whole time that I was at work 仕事中ずっと 夜勤じゃなければ(普通に朝から夕方までみたいなスケジュールであれば)all day at workもOKですね。 帰宅時は「when I went home」も通じると思うけど、「退勤した時」じゃなく「家に着いた時」と理解もできますのでleft to go homeにしました。 帰宅時に雨がやんでいた ご参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

5316

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:5316

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー