I think I bumped into something without realizing it, and got a bruise from it.
I think I banged my leg somewhere and I got a bruise, but I don't remember where or when.
ーI think I bumped into something without realizing it, and got a bruise from it.
「気がつかないうちにどこかでぶつけたみたいで青タンができてた。」
bump into で「ぶつける」
without realizing it で「気がつかずに・いつの間にやら」
get a bruise で「青タンができる」
ーI think I banged my leg somewhere and I got a bruise, but I don't remember where or when.
「どこかで足をぶつけたみたいで青タンができていたけど、いつどこでか覚えていない。」
bang で「どしんとぶつかる」
don't remember where or when で「いつどこでか覚えていない」
ご参考まで!
I don't know when I hit my ○○, but I have a bruise.
おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*)
I don't know when I hit my ○○, but I have a bruise.
「いつ○○をぶつけたのか分からないけど、あざができている」
○○の位置にlegやhandなど身体部位を入れて下さい。
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)