Recently the coronavirus cases are around the 100-200 mark.
Recently the coronavirus cases are around one to two hundred per day.
1番目はちょっと直訳的な感じですね。100〜200人台は「100-200 mark」にしました。
2番目は、推論ですが最近の1日でのコロナ感染者は100〜200人台で推移している?と言う意味ですかね?
また、英語で話す時に「100-200」を言うときに「one to two hundred」を言います。例えば3000-5000は「three to five thousand」と言いますね。
ご参考になれば幸いです。