世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

あそこの癇癪持ち婆また怒鳴ってら。/ これは上履きだねって英語でなんて言うの?

default user icon
moenococoaさん
2020/09/21 19:27
date icon
good icon

3

pv icon

1502

回答
  • That hot-headed old girl is screaming again.

  • These are indoor shoes, aren't they?

ーThat hot-headed old girl is screaming again. 「あの癇癪持ち婆さんまた怒鳴ってるよ。」 hot-headed old girl で「癇癪持ち婆さん」 scream で「大声で叫ぶ・騒ぎ立てる」 ーThese are indoor shoes, aren't they? 「これは上履きだよね?」 「これは上履きだね」と確認して聞いている場合は、上のように付加疑問文を使って言えます。 ーThat short-tempered old lady is yelling at someone again. 「あの癇癪持ち婆さんまた誰かに怒鳴ってるよ。」 short-tempered old lady で「癇癪持ち婆さん」のようにも言えます。 yell で「大声をあげる・怒鳴る」 ーThese shoes are for inside. 「これは上履きです。」 「これは上履きだね」と明言しているのであれば、上のように言えます。 ご参考まで!
good icon

3

pv icon

1502

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1502

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー