「自分ではわかっているつもり」は
ーI think I should know ...
ーI should have a pretty good idea about ...
のように表現できます。
例:
I love this hairstyle, but I have no intention of getting my hair done like that. I think I have a pretty good idea about what suits me and what doesn't suit me.
「この髪型すごく好きだけど、この髪型にするつもりはないよ。自分に似合うものと似合わないものはわかっているつもりだから。」
have no intention of ... で「…する気はない」
suit で「似合う」
ご参考まで!