世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

Kenさんは先月、台風で家を流されました って英語でなんて言うの?

 自分が住んでいる家を、台風の(大雨)洪水で流された。というシチュエーションです Ken had his house carried away by over the river level of the typhoon last mounth. で可?
male user icon
Ootchanさん
2020/10/12 19:41
date icon
good icon

1

pv icon

1869

回答
  • Ken had his house washed away by/in the typhoon last month.

  • Ken's house was washed away in the typhoon last month.

  • Ken's house was washed away by the typhoon last month.

ご質問ありがとうございます。 Ootchan様の英文がとてもいいと思いますので、1番目の回答ではちょっとだけ書き直しいたしました。typhoonの前にbyかinかどっちでも使えます。 2番目と3番目の回答はもっとスッキリした英語です。日本語にすると「Kenさんの家が先月の台風で流された」になります。 ご参考いただければ幸いです。
good icon

1

pv icon

1869

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1869

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら