You've lost your last baby tooth and it's a sign that you are growing up!
Losing all of your baby teeth is a sign that you are growing up!
ご質問ありがとうございます。
「乳歯が全て抜けたのは成長の証だよ!」は英語でいいますと「You've lost your last baby tooth and it's a sign that you are growing up!」になると思います。
「乳歯」は「Baby tooth」や「Baby teeth」と言います。
「歯が抜ける」は英語で「To lose a tooth」と言います。過去形だと「Lost a tooth」です。
「成長」は「Grow up」と訳しました。
「証」は「Sign」になります。
「Your last」は「あなたの最後の」という意味です。
もう一つの言い方は「Losing all of your baby teeth is a sign that you are growing up!」です。
役に立てば幸いです。
「