Apparently, she rushed out into the street by bicycle.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
『お年寄りの女性が自転車で急に道路に飛び出てきたんだって』は、
Apparently, she rushed out into the street by bicycle. と言えます。
Apparently とつけることで、『飛び出してきたんだって』を『そのニュースの情報によるとどうも~らしい』という表現にできます。
『お年寄りの女性が自転車で急に道路に飛び出してきたんだって。だから、この人は、そのお婆さんを車でひいてしまったんだって。』
Apparently, the person ran over an elderly woman because she rushed out into the street by bicycle. と表現できます。
参考になれば幸いです。