I was told to report on how much progress I had made with my work
「仕事の進捗を報告するように言われました」は英語で I was told to report on how things were going 、I was told to report on how I was getting on (at work)もしくは I was told to report on how much progress I had made (with my work)などになります。
主語を加えるとMy boss / My manager / My supervisor asked me to report on how I was getting on with my work / My manager asked me to report in on how I was getting on with the task that I was given / My boss told me to give a status report on how my task was going などになります。
進み具合/進捗 = progress
仕事の進捗を定期的に報告するように言われました - I was told to report in regularly on how my task is going / My manager told me to report regularly on how I'm getting on with my task など
I am expected to report how my work goes=> I'm expected to (regularly) report on how my work is going