世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

お買い上げ頂き誠にありがとうございます。って英語でなんて言うの?

購入していただいた商品に書く内容です。
default user icon
Sakuraさん
2020/11/23 12:11
date icon
good icon

37

pv icon

60247

回答
  • Thank you for your purchase.

  • Thank you for coming to our shop.

1)’お買い上げいただき[ありがとうございます](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/132245/)‘ purchase[ 購入](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/53432/)、買う、購買 Thank you for your ~ ~(してくれて)ありがとうございます your の後には、お礼を言いたい事柄が入ります。例えば、Thank you for your message. メッセージをくれてありがとう。 Thank you for your kindness. 親切にしていただいてありがとう。 2)‘私たちのショップに来ていただきありがとうございます‘ Thank you for ... = 〜ありがとうございます purchase = 購入、購入する come = 来る shop = お店
回答
  • Thank you so much for buying our product.

  • Thank you so much for purchasing our item.

最初の言い方は、Thank you so much for buying our product. は、うちの[商品](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36375/)をお買い上げ頂き誠に[ありがとうございます](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/132245/)。と言う意味として使われていました。 最初の言い方では、buying our product は、うちの商品をお買い上げ頂きと言う意味として使われています。 二つ目の言い方は、Thank you so much for purchasing our item. は、うちの会社の商品をお買い上げ頂き誠にありがとうございます。と言う意味として使われていました。 二つ目の言い方では、Thank you so much は、誠にありがとうございますと言う意味として使われています。for purchasing は、お買い上げ頂きと言う意味として使われていました。 お役に立ちましたか?^ - ^
good icon

37

pv icon

60247

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:37

  • pv icon

    PV:60247

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら