誤送金って英語でなんて言うの?

「〇社への支払いを、誤って貴社へ送金してしまいました。
大変お手数ですが、弊社へ返金対応をお願い出来ないでしょうか?」

とにかく丁寧なビジネス英語で英訳お願いしたいです!
default user icon
Naomiさん
2020/12/10 09:05
date icon
good icon

1

pv icon

3117

回答
  • We have transferred the payment due to ~ company to your company by mistake.

    play icon

  • We apologize for the inconvenience, but could we ask you to transfer back this money to us?

    play icon

ご質問ありがとうございます。

"We have transferred the payment due to ~ company"=「〇社に送金するはずであった支払いを~に送金しました」

"to your company by mistake."=「誤って御社に。」

"We apologize for the inconvenience"=「お手数をおかけして申し訳ありません」

"but could we ask you to transfer back this money to us?"=「が、その支払いを弊社に送金していただけないでしょうか。」


ご参考に!
Momo バイリンガル英語講師
good icon

1

pv icon

3117

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3117

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら