世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

厳しく叱るのはあなたを愛してるからだよって英語でなんて言うの?

自分の子供を叱った後に
この一言を付け加えたい。

default user icon
tさん
2020/12/13 07:11
date icon
good icon

2

pv icon

3630

回答
  • I scold you because I love you.

  • I say this because I love you.

ご質問ありがとうございます。

・I scold you because I love you.
=「叱るのはあなたを愛してるからだよ。」

・I say this because I love you.
=「こんな事言うのはあなたを愛してるからだよ。」
※このフレーズは何かを言った直後に付け加える感じで言います。

・scold=「叱る」
(例文)He was scolded by his mother for not doing his homework.
(訳)彼は宿題をしなかったため、お母さんに叱られた。

(例文)The mother scolded her daughter.
(訳)母親は娘を叱った。

お役に立てれば嬉しいです。
Coco

good icon

2

pv icon

3630

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3630

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー