世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

彼女は恋愛体質だって英語でなんて言うの?

常に恋人がいないと落ち着かない人のことを恋愛体質と言ったりします。

こう言った表現は英語にもありますか?

default user icon
TKさん
2020/12/14 23:11
date icon
good icon

5

pv icon

6017

回答
  • She always needs to be in a relationship

  • She always needs to have someone she's interested in

彼女は恋愛体質だは直訳的にshe tends to be in a relationship/to have a boyfriendなどですが、
英語で常に恋人がいないと落ち着かない人のことをalways needs to be in a relationship(常に恋人がいないとダメ)やalways needs to have someone he/she's interested in(気に入った人がいないとダメ)と言ったりしますね。
needsは厳密に言うと「必須」と言う意味ですが、この場合はちょうどその意味じゃなく「ないと落ち着かない」と言う意味を伝えますね。
ご参考になれば幸いです。

回答
  • She falls in love easily.

英会話講師のKOGACHIです(^^♪

「恋愛体質」というのは、調べたところ「惚れやすい」というのも含まれるようですね。
もしその意味で使う場合には、
She falls in love easily.
「彼女は恋に落ちやすい」
と表現できます。

以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)

お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/

★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★

see you soon♪

good icon

5

pv icon

6017

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:6017

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー