世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

今夜はささみパーティーをするよって英語でなんて言うの?

クリスマスの日、飼っているペットたちの言うセリフ。ささみは茹でたササミです(彼らは人間の食べ物は食べれませんので)
default user icon
Summerさん
2020/12/22 16:56
date icon
good icon

2

pv icon

3840

回答
  • We'll have a sasami party tonight!

  • We're having a sasami party tonight!

  • Tonight is a sasami party!

ご質問ありがとうございます。 回答では「ササミ」をそのまま残しておいてすみません。なぜかというと、鶏肉か牛肉かによると言い方が変わります。鶏肉はchicken breastと言います。牛肉はflank steakです。 ちなみに「茹でた」はboiledと言います。 例文:A:今夜はササミパーティーをするよ!(We're having a sasami party tonight!) B:ササミって?骨付けの肉あったら最高だけど…(sasami!? It'd be great if we had meat with a bone...) ご質問ありがとうございます。
good icon

2

pv icon

3840

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3840

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら