Lately coronavirus cases are increasing because of people going home for the holidays, so I want to be careful.
Lately coronavirus cases are increasing
最近、コロナが増えている
corona is increasingは通じますが、corona casesやcoronavirus casesにした方が自然ですね。
「帰省で」は短い表現ですが、英語にしようとしたらちょっと長くなります。クリスマス・お正月ぐらいのタイミングでの帰省は「returning home for the holidaysやgoing home for the holidays」をよく使います。
〜, so I want to be careful
~から、気をつけたい
ご参考になれば幸いです。