結局1日が終わってしまう。って英語でなんて言うの?

本は好きだが、スマホや漫画など他にしたいことが沢山あって結局1日が終わってしまう。と言いたいです。

いつの間にか・気がつくと: before I knew it というのは知っているんですが、それが毎日になるとbefore I know it the day is over. でも良いのでしょうか?
Sotaさん
2021/01/08 02:17

2

353

回答
  • The days fly by so quickly.

Before I know it, my days are over. と言った方が良いでしょう。
他にも
The days fly by so quickly.
とも言えます。

例:
I like reading, but I also like checking my phone, reading comic books, and doing other things. Before I know it my days are over. /My days just fly by so quickly.
「読書は好きだが、スマホをいじったり、漫画を読んだり、他のことをするのも好きで、結局1日が終わってしまう。」

2

353

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:353

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら