It's great that the weather turned out to be so nice and warm.
ーIt's good that it's such a nice warm day today.
「今日はとても天気が良く暖かい日で良かったね」
it's such a nice warm day で「とても晴れて暖かい日です」
ーIt's great that the weather turned out to be so nice and warm.
「天気が良く暖かくなって良かったね」
turn out で「〜となる」
the weather turned out to be so nice and warm で「天気がとてもよく暖かくなる」
ご参考まで!
英語で「〜でよかったね」と表現したいときは、It's great that ~ や I'm so glad ~ というフレーズを使うのがとても自然で分かりやすいです。これに「今日は暖かい」という意味の it's warm today を組み合わせることで、新郎新婦の緊張や寒さを気遣う温かいニュアンスを綺麗に表現できます。
例えば下記のように表現できます。
・It's great that it's warm today.
『今日は暖かくて本当によかったね。』
・I'm so glad it's a warm day today for your wedding photos.
『ウェディングフォトの撮影日に、今日は暖かくて本当によかったね。』