下敷きをひいてね。って英語でなんて言うの?

下敷きをひいてほしい時なんと言いますか?
default user icon
mahoさん
2021/01/22 11:09
date icon
good icon

0

pv icon

1277

回答
  • Please put the plastic sheet underneath the paper.

    play icon

ご質問の下敷きは、ノートに書くときに使うものでしょうか?でしたら、アメリカ・カナダ・オーストラリアではこれまでのところ見たことがありません。ですのでplastic sheetとしました。
調べたところpencil boardという言い方もあるようですが、日本独特のもののように思います。

Please put the plastic sheet underneath the paper.
(その紙の下に下敷きを敷いてね。)

underneathで「下に」となります。
参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

1277

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1277

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら