例えば、Sakura Inc. と言う会社の提携駐車場と言うことなら、
建物に隣接している場合はParking for Sakura Inc.といい、
しかし、例えば、場所が離れているがSakura Inc.が指定していれば、
Designated parking lot for Sakura Inc.やDesignated parking for employees of Sakura Inc.と言います。
大体Sakura Inc.'s parking lotもいいですが、
the affiliated parking lot for Sakura Inc.も使えますね。ちょっと丁寧で硬い表現です。
ご参考になれば幸いです。
"Affiliated parking lot"
- **"Affiliated"** は「提携している」「関連のある」という意味。
- **"Parking lot"** は「駐車場」を指す。
**例文:**
- **"We have an affiliated parking lot nearby."**
(近くに提携駐車場があります。)
- **"Customers can use our affiliated parking lot for free."**
(お客様は提携駐車場を無料で利用できます。)