ご質問ありがとうございます。
・I don't like texting everyday.
=「私は毎日メールをするのが嫌いです。」
(例文)I don't like texting everyday. It stresses me out.
(訳)私は毎日メールをするのが嫌いです。ストレスを感じます。
・もう少しマイルドに伝えたい場合は「I prefer not to text everyday.」
「どちらかというと、毎日メールをしたくないです。」という意味です。
・「text」は携帯などでメッセージ(メール)をする事です。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco