世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

長い間、ご対応ありがとうございました。って英語でなんて言うの?

ビジネスメールです。
1つの案件に長い時間がかかってしまい、ああでもないこうでもない、と何度もやり取りしてくださった担当の方に伝えたいです。

default user icon
Matsuriさん
2021/02/04 15:24
date icon
good icon

4

pv icon

13582

回答
  • Thank you for taking caring of me during this long period of time.

  • Thank you for the responses for such a long period of time.

最初の言い方は、Thank you for taking caring of me during this long period of time. は、長い間、お世話になり、本当にありがとうございました。と言う意味として使われていました。

最初の言い方では、taking care of me は、お世話になりと言う意味として使われています。

二つ目の言い方は、Thank you for the responses for such a long period of time. は、こんなに長い間、ご対応ありがとうございました。と言う意味として使われていました。

二つ目の言い方では、such a long period of time は、こんなに長い間と言う意味として使われています。

お役に立ちましたか?^ - ^

回答
  • I appreciate all your time and effort throughout this long process, as well as your patience and support.

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

先のアンカーさんが回答されておりますので、ここでは他の例を挙げてみます。

I appreciate all your time and effort throughout this long process, as well as your patience and support.
とすると、「長い間、ご対応ありがとうございました。」というようなニュアンスで伝えられます。

役に立ちそうな単語とフレーズ
patience 忍耐、我慢、辛抱強さ

参考になれば幸いです。

good icon

4

pv icon

13582

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:13582

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー