日本人観光客には、日本語堪能な現地人が対応してくれますって英語でなんて言うの?

ハワイなどでは、ホテルでもレストランでも日本人客には、日本語堪能な方が応対してくれます、というのを英語でなんていえばいいでしょうか。
kojiさん
2021/02/13 15:10

0

121

回答
  • There are local people who can speak Japanese well and can provide services for Japanese tourists in Hawaii.

‘ハワイでは日本人の観光客には現地の日本語堪能な方が対応をしてくれます‘
‘そういう方が現地にはいる‘という表現で、There are ~ が使えます
local people localで、地元の、特定の、という意味で、現地の人、現地人と表現できます
ちなみに、local vegetables, local food で、その土地の野菜、食べ物
attend services 対応をする
Japanese tourist 日本人観光客 
日本語堪能→日本語をとてもうまく話す→speak Japanese well

0

121

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:0

  • PV:121

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら