大きな幸せがやってくる。って英語でなんて言うの?
Great happiness is coming. でいいですかね?
回答
-
A lot of happiness is coming our way
-
Happier days are coming
大きな幸せ
great happinessで表現できますね。話す時にa lot of happinessの方が自然だと思いますので、一番目のA lot of happiness is coming our wayにしました。「私たち」じゃなく、「あなた」の話であれば、A lot of happiness is coming your wayになりますね。
a lot of happiness is comingは通じはしますね!
Happier days are coming
今の状況に比べて幸せな時期がやってくる
と言う表現も聞いたことがよくあります。特にこんなコロナ時期では
ご参考になれば幸いです!