世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

手術頑張ってって英語でなんて言うの?

これから手術をする人に頑張ってとはどのように言えば良いのでしょうか?
default user icon
Summerさん
2021/03/07 18:10
date icon
good icon

32

pv icon

22441

回答
  • Good luck with your operation.

  • All the best during your surgery.

ご質問ありがとうございます。 英語で「手術」は、 operation または surgery と言います。 「頑張って」というのは、good luck がよく使われますが、 all the best などとも表現できます。 Good luck with your operation. All the best during your surgery. ご参考になれば幸いです。
Michelle N 英会話講師
回答
  • Good luck with your surgery!

こんにちは。 Good luck with your surgery! 手術がんばってね! 他には: All the best with the surgery. 手術の幸運を祈ってるよ=頑張ってね。 You can do it. あなたならできる。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • Good luck with your surgery.

**Good luck with your surgery.** **Wishing you all the best for your surgery.** **I’ll be thinking of you.** * **Good luck with your surgery.** 「手術、うまくいきますように」 一般的で、カジュアルにも丁寧にも使える表現です。
good icon

32

pv icon

22441

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:32

  • pv icon

    PV:22441

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー