あなたは私の憧れでしたって英語でなんて言うの?

ALTの先生に伝えたいです
default user icon
SATOSHIさん
2021/03/15 17:13
date icon
good icon

1

pv icon

458

回答
  • You were my role model.

    play icon

  • I really looked up to you.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

・「憧れの人」に似た表現は「role model」です。
「role model」は目標にしている人、お手本にしている人です。
(例文)You were my role model.
(訳)あなたは私のロールモデル(目標にしている人、お手本にしている人)でした。

・I really looked up to you.=「私はあなたを尊敬していました。」
※「look up to」は尊敬する事です。
(例文)I look up to my father.
(訳)私は父を尊敬しています。

お役に立てれば嬉しいです。
Coco
Coco Y 英語講師
good icon

1

pv icon

458

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:458

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら