私の秘書は、私の希望を察して、仕事をやりくりしてくれるって英語でなんて言うの?
秘書をほめたいです。察してというのは、私が言わなくても、私の希望を正しく推測してくれる、というかんじです。
回答
-
My secretary is great - he/she anticipates what I want even before I tell him/her.
-
My secretary knows me well so he/she does things that I need without me having to ask.
1)’私の秘書は私の希望を言う前に仕事をやりくりしてくれて素晴らしいです‘
anticipate 予想する、見込む、見越す
secretary 秘書
great 素晴らしい、すごい
things that I want to 私の望むもの、こと
2)’私の秘書は私の事をとても分かってくれて私がしてほしいことを、言わなくても察してやってくれる‘
well とても、非常に
without ~なしで