世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

早く答えを出す(解決する)ことが最善だとは思っていませんって英語でなんて言うの?

難しい課題にぶつかった時、早く答えを出す、早く解決することだけが最善ではないこともあります。早く解決しようと焦って出した答えが、よくないこともあります。 この内容を英語で言いたいです!
default user icon
Tomokoさん
2021/04/15 23:47
date icon
good icon

0

pv icon

5558

回答
  • I don't think that answering quickly is necessarily the best

  • I don't think that a quick solution is necessarily the best solution

早く解決しようと焦って出した答えが、よくないこともあります。を伝えるため、下記のパターンが適切だと思います。 I don't think that 〜 is necessarily 〇〇は 〇〇は〜とは限らないと思います。 〇〇=早く答えを出す 〜=最善 I don't think that answering quickly is necessarily the best 〇〇=早い解決 〜=最善な解決 I don't think that a quick solution is necessarily the best solution ご参考になれば幸いです!
回答
  • I don’t think giving a quick answer is always the best solution.

**I don’t think giving a quick answer is always the best solution.** 直訳に近く、「早く答えを出すことが、いつも最善だとは思わない」という意味です。 early ではなく quick を使うことで、「性急さ」をはっきり表せます。 * **Solving something quickly isn’t always the best way.** より会話的で、問題全体の解決に焦点を置く言い方です。
good icon

0

pv icon

5558

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:5558

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー