Can I use this expression for both myself and for other people?
Can I use this expression for both myself and for other peopleの使い方の例を下記に記載します:
例えばheartbroken (悲嘆に暮れた、ひどく失望した)という表現について聞く時に
Can I use this word for both myself and for other people? この表現は他者の行動と自分の行動、両方に使えますか?
For example can I say "he was heartbroken that he didn't get the job offer"?
例えば、「彼が内定もらわなくて失望した」って言ってもいいですか?
は分かりやすいと思います!
ご参考になれば幸いです。
Can this expression be used for both someone else’s actions and my own actions?
・**Can this expression be used for both someone else’s actions and my own actions?**
「この表現は、他人の行動と自分の行動の両方に使えますか?」
最もストレートで、文法的にも自然な聞き方です。**both A and B** を使うことで「両方」という意味が明確になります。
・**Is this expression used for other people’s actions or for my own actions?**
「この表現は、他人の行動に使いますか?それとも自分の行動に使いますか?」