世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

たとえわざとじゃなくてもやってしまったので責任があるって英語でなんて言うの?

たとえわざとじゃなかったとしても、その絵を台無しにしてしまったので、弁償する責任があると思います。
default user icon
Yoheiさん
2021/04/17 09:22
date icon
good icon

3

pv icon

3318

回答
  • Even if it wasn't done on purpose, responsibility needs to be taken.

この英文で主語がありませんので、一般的な言い方です。 絵を台無しにした人は自分とか相手とか第三者に関わらず、このような文章を使えます。 具体的の文章: 自分の場合「Even if I didn't do it on purpose, I need to take responsibility.」 相手の場合「Even if you didn't do it on purpose, you need to take responsibility」 第三者の場合「Even if they didn't do it on purpose, they need to take responsibility」
回答
  • Even if you didn’t do it on purpose, you did ruin the painting, therefore, you are responsible for that.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『たとえわざとじゃなくてもやってしまったので責任がある』は、 いくつか言い方が考えられますが、 Even if you didn’t do it on purpose, you did ruin the painting, therefore, you are responsible for that. と言えます。 メモ even if たとえ~だとしても on purpose わざと、故意に ruin 台無しにする、損なう responsible for ~に対して責任がある、~の責任を負う 参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

3318

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3318

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー