気っ風がいいって英語でなんて言うの?

気っ風がいい…気性がさっぱりしていて、いきな感じ。
Naokoさん
2021/04/20 23:19

1

156

回答
  • open‐hearted

  • generous person

最初の言い方は、open‐hearted man は、気っ風がいい男の人と言う意味として使われていました。

最初の言い方では、open-hearted は、気っ風がいいと言う意味として使われています。例えば、He is a very open-hearted man from my point of view. は、わたしの目線からみると彼は気っ風がいい男の人と言う意味として使われていました。

二つ目の言い方は、generous person は、気っ風がいい人と言う意味として使われていました。

二つ目の言い方では、generous は、気っ風がいいと言う意味として使われています。

お役に立ちましたか?^ - ^

1

156

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:156

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら