I don't feel bad about anything I've done in my life.
ーI don't have any regrets in my life.
「人生に後悔はない」
don't have any regrets で「後悔はない」
in one's life で「人生に」
ーI don't feel bad about anything I've done in my life.
「人生で何も後悔していない」
I don't feel bad で「後悔していない・悔やんでいない」とも表現できます。
ご参考まで!
I have no regrets in life.
I have no regrets.
I don’t have any regrets about my life.
No regrets.
I’ve got nothing to regret.
「人生に後悔はない」は、英語だと基本は regrets(後悔)を使って言います。
まっすぐで自然なのはこれです。
I have no regrets in life.
(人生に後悔はないよ。)
in life を付けると「人生全体」の話だと伝わりやすいです。