ご質問ありがとうございます。
「安心」はcomfortingとかsettlingとかreliefとかease of mindなどに訳せます。でも、ease of mindは使いにくいですので、上記にcomfortingとreliefの使い方だけを紹介しています。
例文:I have to transfer jobs, but a friend from university lives in the town next to me, which is comforting.(転勤することになったんだけど、隣町に大学時代の友人がいるんだ。
それは安心だね。)
ご参考いただければ幸いです。