世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

日本の電車マナーって英語でなんて言うの?

プレゼンテーションの題名で日本の電車マナーと言いたい時は英語で何と言いますか?
default user icon
Mさん
2021/06/05 20:48
date icon
good icon

3

pv icon

5627

回答
  • Japanese train manners

こんにちは。 さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか: Japanese train manners 日本の電車のマナー train manners で「電車のマナー」と言えます。 Japanese manners で「日本のマナー」です。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • Japanese Train Manners

  • Japanese Train Etiquette

ご質問ありがとうございます。 「日本の」はJapanese XXと言います。例えば、「日本の映画」はJapanese movieとかJapanese cinemaです。 「マナー」は英語のmannerですね。他の言葉はetiquetteです。この場合、どちらでも使えます。 上記の回答では全ての単語が大文字から始まりますね。これはタイトル風の書き方です。 ご参考いただければ幸いです。
回答
  • "Train Etiquette in Japan"

ストレートで題名らしいのはこの2つです。 "Train Etiquette in Japan" 「日本の電車マナー」 場所(in Japan)が入っていて、内容が一瞬で伝わります。 "Japanese Train Etiquette" 「日本の電車マナー」 Japanese が形容詞で「日本の」を表す形です。短くて見た目もスッキリします。 もう少し広く「電車だけじゃなく公共交通全体」を含めたいなら、 "Public Transport Etiquette in Japan" 「日本の公共交通マナー」
good icon

3

pv icon

5627

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:5627

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー