I thought I could get this score. I’m not surprised.
だいたいこんなものか、は、だいたい(そのように)思っていた、考えていた、予想、期待していたというふうに表現ができます
1)‘これくらいの点数だと思っていた’
what I expected 予想、期待していたこと→そうだと思っていた
score 点数、得点
2)‘これくらいの点数だと思っていた。だから納得だよ’
I thought ~ ~だと思った、考えていた
get (点数を)得る
I’m not surprised. 直訳では、‘驚かないよ’で、期待、予想していた通りだと言う時に、よく使われる表現です^^