世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

野原を散歩するって英語でなんて言うの?

野原を散歩する、芝生を上を散歩するといった例文、熟語を教えてほしいです。 イメージとしては、4月や5月頃、暖かな陽気で青々とした草原を歩く様子を表現したいです。歩くスピードは標準的。爽やかなイメージです。
default user icon
momoさん
2021/06/18 22:24
date icon
good icon

5

pv icon

4984

回答
  • To take a walk in the field

  • To take a stroll in the fields

最初の言い方は、To take a walk in the field は、野原を散歩すると言う意味として使われていました。 最初の言い方では、To take a walk は、散歩すると言う意味として使われています。in the field は、野原をと言う意味として使われていました。 二つ目の言い方は、To take a stroll in the fields は、野原を散歩すると言う意味として使われています。 二つ目の言い方では、To take a stroll は、散歩すると言う意味として使われていました。stroll は、散歩と言う意味として使われています。 お役に立ちましたか?^ - ^
回答
  • ・take a walk in a field

・take a walk in a field → 野原で散歩する take a walk は「散歩する」の基本表現で、場所は in を使って表します。 ・walk across a grassy field → 草の生えた野原を歩く across は「横切る・広がる場所を歩く」ニュアンスで、野原の広さが伝わります。 ・stroll through a meadow → 草原をゆったり散歩する
good icon

5

pv icon

4984

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:4984

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー