In everything love全ての愛で to all love全ての愛に In all love全ての愛の中で Love for everything全てへの愛
全部ちょっと違います…"を"や"もの"は英語にするとないのでしょうか?Love for all全ての人への愛
これも人ではなく、もの、全体を指したいのです…
宜しくお願いします。
Love for everything. 『全てのものへの愛。』
everythingは**「全ての物事、全てのもの」**を指すため、**人以外の「もの」や「事柄」「全体」**を含む、**包括的な「全て」**を表現できます。
また、より明確に「もの」を指したい場合は、
Love for all things. 『全ての物事への愛。』