in the rain
雨の中
今回のように特定の雨(ex.今日降った雨)ではなく、ジェネラルに雨と言いたい場合もtheをつけますね。a/theは使い方のパターンがありますが、in the rainは定められているような表現ですので、一般的な雨か特定の雨についてもin the rainを言えます。
例えば、
I don't want to play golf in the rain
雨の中ゴルフしたくない
ご参考になれば幸いです。
「雨の中」は英語で 'in the rain' と表現されます。ご質問のように、「雨」という一般的な状況を指す場合でも 'the' をつけて 'in the rain' と言います。特定の雨を指すわけではなく、一般的な状況として雨の中での行動を示す際にもこの表現を利用します。
日本語ではその日降っている雨を指して「雨の中」と言いますが、英語では 'the' をつけることが一般的です。「I don't want to play golf in the rain.」は直訳すると「雨の中でゴルフをしたくない」となりますが、これは特定の雨ではなく、一般的に雨の状況下でのゴルフを示しています。