I have been with someone the moment they passed away.
ーI have witnessed someone dying.
「人が死ぬところを目撃した」
to witness で「目撃する・見る」
ーI have been with someone the moment they passed away.
「人が亡くなる瞬間、その人と一緒にいたことがある」
to pass away で「亡くなる・逝く」
ーThere's no one who wants to see someone die.
「人が死ぬのを見たい人はいない」
There's no one who ... で「…な人はいない」
ーI don't think anyone wants to see another human being pass away.
「誰も他の人が亡くなるのを見たくないだろう」
I don't think anyone wants to ... で「…誰も…したくないと思う」
ご参考まで!
おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*)
I saw a person dye.
「私は人が死ぬのを見た」
Nobody wants to see people die.
「誰も人が死ぬところは見たくない」
see O Vで「OがVするのを見る」の意味です。
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)