世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

なんでも任せないでって英語でなんて言うの?

例えば宿題や自分のことなのに面倒くさがっていつも私に押し付けてきます。
default user icon
Summerさん
2021/07/03 22:32
date icon
good icon

1

pv icon

2173

回答
  • Don't keep asking me to do everything.

  • I wish you wouldn't leave all this stuff for me to do.

ーDon't keep asking me to do everything. 「なんでも私に任せないで」 to keep asking me to do ... で「私に…をするよう頼み続ける」 ーI wish you wouldn't leave all this stuff for me to do. 「これ全部私に任せるのやめてくれる?」 to leave ... for me to do で「私にやるよう任せる」 ご参考まで!
回答
  • Stop dumping everything on me.

Stop dumping everything on me. (何でも私に押し付けるのはやめてください。) dump は「(不要なものを)ドサッと投げ捨てる」という意味があります。 everything は「何でも、すべて」という意味で、「なんでも任せないで」を表現します。 Don't pass everything on to me. (すべてを私に回さないで/押し付けないでください。) pass on は「(責任や仕事を)引き渡す、譲る」という意味です。
good icon

1

pv icon

2173

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2173

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー