人間は無意識に、「得すること」を選ぶより、「損すること」を避けようとする。
最初の言い方は、People try to avoid losses rather than benefitting は、人は得することよりも損することを避けようとすると言う意味として使われていました。
最初の言い方では、to avoid は、避けようとすると言う意味として使われています。losses は、損することと言う意味として使われていました。
二つ目の言い方は、People try to keep away rather than making a profit は、人は得することよりも損することを避けようとすると言う意味として使われています。
二つ目の言い方では、making a profit は、得することと言う意味として使われていました。
お役に立ちましたか?^ - ^