世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

私も同じ気持ちだよ♡って英語でなんて言うの?

気になっている人(日本人)から Your happiness is my pleasure. とメールが届きました。 恋愛感情がこもっていたら、嬉しいなと思いながら、「私も同じ気持ち♡」と返事したいです。 よろしくお願いします。
default user icon
toさん
2021/07/10 01:10
date icon
good icon

17

pv icon

22421

回答
  • I feel the same way~

Likewiseと言う表現もよく使いますが、 恋愛感情がこもっていたら I feel the same way~のニュアンスの方が適切だと思います! to feel the same とto feel the same wayはほぼ同じですが、 to feel the same wayの方が、個人的な感情について話すときに使われていると思います。 ですので、I feel the same~もOKですが、個人的にI feel the same way~の方が自然に感じます。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • The feeling is mutual.

  • I also feel the same way

ご質問ありがとうございます。 もし、相手よりYour happiness is my pleasureというメール届いて、「私も同じ[気持ち](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/38645/)だよ」と言いたいなら、英語で「The feeling is mutual.」と言えます。 また、別の言い方で「I also feel the same way」でも言えます。 ご参考になれば幸いです。
good icon

17

pv icon

22421

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:17

  • pv icon

    PV:22421

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら