回答
-
And then...?
And then...?:それで?・からの?
thenの“n"を強調すると、よりうっとおしい言い方になります。
回答
-
So what?
「からの〜?」のニュアンスを今一度考えてみたのですが「だから何?」ということだと気付いたので、so what?としました。しかも、so what?「だから何?」だと少し煽っているニュアンスもありそうなので、ウザめな言い方なんではないでしょうか。「からの〜」と伸ばすので、sooo whaaat?と少し伸ばしてみると…ウザいですね。笑