If I'm going all the way to Hawaii, I want to be there for a month
If I'm going to Hawaii
ハワイに行くなら
If I'm going all the way to Hawaii
せっかくハワイに行くなら
「せっかく」はいろいろな訳語がありますが、こういう場合ではall the wayという表現でニュアンスを伝えます。
I want to be there for a month
1か月はいたいです
thereはハワイという意味で理解しますね
ご参考になれば幸いです。
If I'm travelling all the way to Hawaii, I'd like to stay there for at least a month.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーIf I'm travelling all the way to Hawaii, I'd like to stay there for at least a month.
「せっかくハワイに旅行するなら、1ヶ月は滞在したい」
to travel all the way to Hawaii で「わざわざハワイに旅行する」
ご参考まで!
If I'm going all the way to Hawaii, I'd like to stay for at least a month.
Since I'm going to Hawaii anyway, I want to spend a whole month there.
・All the way to...
「はるばる〜まで」という意味ですが、距離がある場所へ行く際の「せっかく(遠くまで)行くなら」というニュアンスを出すのにぴったりの表現です。
・I'd like to stay... / I want to spend...
「滞在したい」「時間を過ごしたい」という希望を伝えます。at least(少なくとも)を付けると、「1ヶ月はいたい」という最低限のラインが強調されます。