こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
『今度こそはボロボロにしないよ』は、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
Okay, I will not destroy it this time. と言えます。
また、
I will try not to destroy it this time. とすると、
『今度はボロボロにしないようにするよ。(そう心掛けるよ)』とも言えます。
destroy は、『損なう、駄目にする、完全に使えなくする』と言う時によく使われる単語です。ぬいぐるみなどをズタズタボロボロにされた状況を伝えるには適した単語でしょう!
メモ
try not to ~しないようにする・心掛ける・努力する
参考になれば幸いです。